3 Maccabees 6:34 οἵ τε πρὶν εἰς ὄλεθρον καὶ οἰωνοβρώτους αὐτοὺς ἔσεσθαι τιθέμενοι καὶ μετὰ χαρᾶς ἀπογραψάμενοι κατεστέναξαν αἰσχύνην ἐφʼ ἑαυτοῖς περιβαλόμενοι καὶ πυρόπνουν τόλμαν ἀκμαίως ἐσβεσμένοι
hoi te prin eis olethron kai oionobrotous autous esesthai tithemenoi kai meta charas apograpsamenoi katestenaxan aischynen eph' heautois peribalomenoi kai pyropnoun tolman akmaios esbesmenoi3 Maccabees 6 34
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οἵ
hoi ? τε
te ? πρὶν
prin before that ere/before that ere/ΠΡῚΝ/ saw-n/saw-n/pri-n/n-pri/saw/saw/ago/snug/prism/rivet/prince/sawyer/socket/before/before/before/sawmill/sawdust/Priamus/princely/ΠΡῚΝ/ΠΡΙΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ὄλεθρον
olethron destruction-n/olethro-n/n-olethro/destruction/ὌΛΕΘΡΟΝ/ destruction-olethron/Vernichtung-olethron/olethro-olethron/olethron-olethro/destruction/Vernichtung/distruzione/ὌΛΕΘΡΟΝ/ΟΛΕΘΡΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἰωνοβρώτους
oionobrotous omen-brotous/augur-brotous/oiono-brotous/brotous-oiono/omen/augur/augury/augury/ΟἸΩΝΟΒΡΏΤΟΥΣ/ omen-rotous/augury-rotous/oiono-rotous/rotous-oiono/omen/augury/présage/augure/אות/omen/augur/augure/augur/augury/augure/ΟἸΩΝΟΒΡΏΤΟΥΣ/ΟΙΩΝΟΒΡΩΤΟΥΣ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? ἔσεσθαι
esesthai you-sthai/ese-sthai/sthai-ese/you/ἜΣΕΣΘΑΙ/ you-sthai/vous-sthai/ese-sthai/sthai-ese/you/vous/ihr/Sie/vi/teie/vosotros/usted/Vd./voi/Lei/ἜΣΕΣΘΑΙ/ΕΣΕΣΘΑΙ/ ? τιθέμενοι
tithemenoi tame-emenoi/harness-emenoi/tith-emenoi/emenoi-tith/tame/harness/ΤΙΘΈΜΕΝΟΙ/ tame-enoi/harness-enoi/tith-enoi/enoi-tith/tame/harness/ΤΙΘΈΜΕΝΟΙ/ΤΙΘΕΜΕΝΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? χαρᾶς
charas gladness X greatly X be exceeding-s/chara-s//gladness X greatly X be exceeding/ΧΑΡᾶΣ/ Joy-s/joy-s/chara-s/s-chara/Joy/joy/slot/slit/line/dawn/crack/chink/notch/Chara/ruler/drone/furrow/trench/scratch/feature/ΧΑΡᾶΣ/ΧΑΡαΣ/ ? ἀπογραψάμενοι
apograpsamenoi X here after ago at because of be-grapsamenoi/apo-grapsamenoi//X here after ago at because of be/ἈΠΟΓΡΑΨΆΜΕΝΟΙ/ census-psamenoi/censual-psamenoi/apogra-psamenoi/psamenoi-apogra/census/censual/offline/apograph/inventory/transcript/enumerator/take stock/debureaucratize/debureaucratise/de-bureaucratize/de-bureaucratise/take an inventory/debureaucratisation/ἈΠΟΓΡΑΨΆΜΕΝΟΙ/ΑΠΟΓΡΑΨΑΜΕΝΟΙ/ ? κατεστέναξαν
katestenaxan ruined-enaxan/destroyed-enaxan/katest-enaxan/enaxan-katest/ruined/destroyed/status quo/devastated/establishment/ΚΑΤΕΣΤΈΝΑΞΑΝ/ status quo-tenaxan/establishment-tenaxan/katest-tenaxan/tenaxan-katest/status quo/establishment/l’establishment/le pouvoir établi/les gens en place/la classe dirigeante/le système/establo/classes dominantes/instituție/destroyed/ruined/devastated/ablagé/ΚΑΤΕΣΤΈΝΑΞΑΝ/ΚΑΤΕΣΤΕΝΑΞΑΝ/ ? αἰσχύνην
aischynen dishonesty shame-n/aischyne-n//dishonesty shame/ΑἸΣΧΎΝΗΝ/ shame-n/disgrace-n/aischyne-n/n-aischyne/shame/disgrace/ΑἸΣΧΎΝΗΝ/ΑΙΣΧΥΝΗΝ/ ? ἐφʼ
eph' adolescent-eph'/teenager-eph'/eph-eph'/eph'-eph/adolescent/teenager/adolescent/plenkreskiĝulo/puber/seven/sept/sieben/sep/seacht/siete/sette/asaa/septem/siedem/sete/ἘΦʼ/ ? ἑαυτοῖς
heautois self-is/heauto-is/is-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ self-autois/heauto-autois/autois-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ΕΑΥΤΟιΣ/ ? περιβαλόμενοι
peribalomenoi there about above against at on b-balomenoi/peri-balomenoi//there about above against at on b/ΠΕΡΙΒΑΛΌΜΕΝΟΙ/ hem in-omenoi/surround-omenoi/peribal-omenoi/omenoi-peribal/hem in/surround/environment/circumscribe/environmental/ΠΕΡΙΒΑΛΌΜΕΝΟΙ/ΠΕΡΙΒΑΛΟΜΕΝΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πυρόπνουν
pyropnoun fiery fire-opnoun/pyr-opnoun//fiery fire/ΠΥΡΌΠΝΟΥΝ/ gun-pnoun/pyro-pnoun/pyro-pnoun/pnoun-pyro/gun/pyro/torch/shoot/walker/cannon/firebug/gunshot/trigger/fireman/firearm/battery/arsonist/firework/detonate/initiate/ΠΥΡΌΠΝΟΥΝ/ΠΥΡΟΠΝΟΥΝ/ ? τόλμαν
tolman dare-an/bold-an/tolm-an/an-tolm/dare/bold/guts/grit/sand/balls/taunt/pluck/spunk/moxie/daring/daring/daring/valour/spirit/mettle/ΤΌΛΜΑΝ/ dare-olman/taunt-olman/tolm-olman/olman-tolm/dare/taunt/oser/bold/daring/hardi/kühn/mutig/dreist/osado/audace/merész/śmiały/realizador/daring/audacity/ΤΌΛΜΑΝ/ΤΟΛΜΑΝ/ ? ἀκμαίως
akmaios flourishing-os/akmai-os/os-akmai/flourishing/ἈΚΜΑΊΩΣ/ flourishing-kmaios/akmai-kmaios/kmaios-akmai/flourishing/ἈΚΜΑΊΩΣ/ΑΚΜΑΙΩΣ/ ? ἐσβεσμένοι
esbesmenoi Estonia-noi/Estonia-noi/es-noi/noi-es/Estonia/Estonia/Estonia/Estonija/Estonie/Estland/Estland/אסטוניה/Eesti/Estonio/Estonia/Estonia/Estonia/Estònia/Estonija/Estonia/ἘΣΒΕΣΜΈΝΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame